Estefanía Angueyra (1992)
Estefania Argueyra, escritora colombiana
Biografía
Estefanía Angueyra es una escritora, traductora y poeta colombiana reconocida por su versatilidad creativa y su contribución al panorama literario contemporáneo. Su obra explora temas como la identidad, la memoria y el lenguaje, mientras destaca por su capacidad para vincular diversas disciplinas artísticas, como la poesía, la traducción y la escritura gastronómica.
Angueyra se graduó en Estudios Literarios de la Pontificia Universidad Javeriana y cursó una maestría en Escrituras Creativas en Español en la Universidad de Nueva York (NYU). En el ámbito literario, su poesía y traducciones han sido publicadas en revistas como El Malpensante, La Raíz Invertida, Low-fi Ardentía y La Caída, lo que ha consolidado su presencia en importantes espacios literarios de habla hispana. Además, ha participado en antologías relevantes como Antología Relata (Mincultura, 2018), Luz sin estribos (Colectivo Nuevas Voces, 2019), Bogotá cuenta (Idartes, 2019) y Nuevo Sentimentario (Luna Libros, 2019).
Su pasión por la escritura también la ha llevado a ser parte del equipo editorial de Liberoamérica y del podcast Tufillo de Poeta, iniciativas que fomentan la difusión de voces emergentes en la literatura. Ha presentado su obra en eventos destacados como el NYC Poetry Festival, la FILNYC y el Proyecto POSH. Su compromiso con la formación literaria la llevó a obtener el premio del VI Taller de Poesía del Fondo de Cultura Económica filial Colombia.
Además de su labor literaria, Angueyra combina su amor por la gastronomía y la escritura en La Pobre Viejecita, un blog de reseñas gastronómicas fundado junto a Daniel Herrera. Este proyecto rinde homenaje a su herencia cultural y familiar, uniendo la poesía de Rafael Pombo con la tradición culinaria que su abuela le transmitió.
Obras
- Nuevo Sentimentario (2019, antología, Luna Libros)
- Bogotá cuenta (2019, antología, Idartes)
- Luz sin estribos (2019, antología, Colectivo Nuevas Voces)
- Antología Relata (2018, antología, Ministerio de Cultura).
Poemas
Yarumo
Untad el dintel y los dos postes con la sangre que estará en el lebrillo;
y ninguno de vosotros salga de las puertas de su casa hasta la mañana.
Éxodo 12:22
La tinta roja se alcanza a distinguir
en las puertas de madera
recuerda no salir
después de las ocho
esconder los libros
hacer silencio
hacer silencio
así se escuche
cómo patean cómo rompen
cómo abren la casa del vecino
cinco días de ver
en cuántas partes
se puede segmentar un cuerpo
de ver
cuántas piedras caben
en el estómago de un municipio
Aquí los árboles son perenes
y esos cinco días
siguieron creciendo
en la tierra seca
en el calor confuso.
Eucalipto
Para ser luz erguida y veloz
el fuego siempre debe lamer algo
Debajo suyo algún cuerpo
una hoja un tronco
se deja doblegar
brinda su espalda desnuda
y lo alza
el viento está encendido
y el pueblo huele a bálsamo
o a brujería.
Dentro de la fosa
los cristales brotan
en racimos
roca
para bendecir
o para lamer
(con violencia)
llegar al mar
su espuma como una sábana
en mi pie
arder los ojos
arder las manos
derretirse
¡Libertad... para pensar!
Comentarios
Publicar un comentario
Gracias por comentar, tus palabras me permitirán vislumbrar otras opciones de interpretación y comprensión de este universo.